14 Agora vim, para fazer-te entender o que há de suceder ao teu povo nos derradeiros dias; pois a visão se refere a dias ainda distantes.
15 Ao falar ele comigo estas palavras, abaixei o rosto para a terra e emudeci.
16 E eis que um que tinha a semelhança dos filhos dos homens me tocou os lábios; então abri a boca e falei, e disse �quele que estava em pé diante de mim: Senhor meu, por causa da visão sobrevieram-me dores, e não retenho força alguma.
17 Como, pois, pode o servo do meu Senhor falar com o meu Senhor? pois, quanto a mim, desde agora não resta força em mim, nem fôlego ficou em mim.
18 Então tornou a tocar-me um que tinha a semelhança dum homem, e me consolou.
19 E disse: Não temas, homem muito amado; paz seja contigo; sê forte, e tem bom ânimo. E quando ele falou comigo, fiquei fortalecido, e disse: Fala, meu senhor, pois me fortaleceste.
20 Ainda disse ele: Sabes por que eu vim a ti? Agora tornarei a pelejar contra o príncipe dos persas; e, saindo eu, eis que virá o príncipe da Grécia.
21 Contudo eu te declararei o que está gravado na escritura da verdade; e ninguém há que se esforce comigo contra aqueles, senão Miguel, vosso príncipe.

English Standard Version ESV

Daniel 10:14 and came to make you understand what is to happen to your people in the latter days. For the vision is for days yet to come."

King James Version KJV

Daniel 10:14 Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.

New King James Version NKJV

Daniel 10:14 Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision refers to many days yet to come."

Nova Versão Internacional NVIP

Daniel 10:14 Agora vim explicar a você o que acontecerá ao seu povo no futuro, pois a visão se refere a uma época futura”.