3 “Proclamarei o nome do SENHOR.Louvem a grandeza do nosso Deus!
4 Ele é a Rocha, as suas obras são perfeitas,e todos os seus caminhos são justos.É Deus fiel, que não comete erros;justo e reto ele é.
5 “Seus filhos têm agido corruptamente para com ele,e não como filhos; que vergonha! São geração corrompida e depravada.a
6 É assim que retribuem ao SENHOR,povo insensato e ignorante?Não é ele o Pai de vocês, o seu Criador,bque os fez e os formou?
7 “Lembrem-se dos dias do passado;considerem as gerações há muito passadas.Perguntem aos seus pais, e estes contarão a vocês,aos seus líderes, e eles explicarão a vocês.
8 Quando o Altíssimo deu às nações a sua herança,quando dividiu toda a humanidade,estabeleceu fronteiras para os povosde acordo com o número dos filhos de Israel.c
9 Pois o povo preferido do SENHOR é este povo,Jacó é a herança que lhe coube.
10 “Numa terra deserta ele o encontrou,numa região árida e de ventos uivantes.Ele o protegeu e dele cuidou;guardou-o como a menina dos seus olhos,
11 como a águia que desperta a sua ninhada,paira sobre os seus filhotes,e depois estende as asas para apanhá-los,levando-os sobre elas.
12 O SENHOR sozinho o levou;nenhum deus estrangeiro o ajudou.
13 “Ele o fez cavalgar nos lugares altos da terrae o alimentou com o fruto dos campos.Ele o nutriu com mel tirado da rocha,e com óleo extraído do penhasco pedregoso,
14 com coalhada e leite do gado e do rebanho,e com cordeiros e bodes cevados;com os melhores carneiros de Basãe com as mais excelentes sementes de trigo.Você bebeu o espumoso sangue das uvas.
15 “Jesurumd engordou e deu pontapés;você engordou, tornou-se pesado e farto de comida.Abandonou o Deus que o feze rejeitou a Rocha, que é o seu Salvador.
16 Eles o deixaram com ciúmes por causa dos deuses estrangeiros,e o provocaram com os seus ídolos abomináveis.
17 Sacrificaram a demônios que não são Deus,a deuses que não conheceram,a deuses que surgiram recentemente,a deuses que os seus antepassados não adoraram.
18 Vocês abandonaram a Rocha, que os gerou;vocês se esqueceram do Deus que os fez nascer.
19 “O SENHOR viu isso e os rejeitou,porque foi provocado pelos seus filhos e suas filhas.
20 ‘Esconderei o meu rosto deles’, disse,‘e verei qual o fim que terão;pois são geração perversa,filhos infiéis.
21 Provocaram-me os ciúmes com aquilo que nem deus ée irritaram-me com seus ídolos inúteis.Farei que tenham ciúmes de quem não é meu povo;eu os provocarei à ira por meio de uma nação insensata.
22 Pois um fogo foi aceso pela minha ira,fogo que queimará até as profundezas do Sheol.eEle devorará a terra e as suas colheitase consumirá os alicerces dos montes.
23 “ ‘Amontoarei desgraças sobre elese contra eles gastarei as minhas flechas.
24 Enviarei dentes de feras, uma fome devastadora,uma peste avassaladora e uma praga mortal;enviarei contra eles dentes de animais selvagens,e veneno de víboras que se arrastam no pó.
25 Nas ruas a espada os deixará sem filhos;em seus lares reinará o terror.Morrerão moços e moças,crianças e homens já grisalhos.
26 Eu disse que os dispersariae que apagaria da humanidade a lembrança deles.
27 Mas temi a provocação do inimigo,que o adversário entendesse male dissesse: “A nossa mão triunfou;o SENHOR nada fez”.’
28 “É uma nação sem juízoe sem discernimento.
29 Quem dera fossem sábiose entendessem; e compreendessem qual será o seu fim!
30 Como poderia um só homem perseguir mil,ou dois porem em fuga dez mil,a não ser que a sua Rocha os tivesse vendido,a não ser que o SENHOR os tivesse abandonado?
31 Pois a rocha deles não é como a nossa Rocha,com o que até mesmo os nossos inimigos concordam.
32 A vinha deles é de Sodomae das lavouras de Gomorra.Suas uvas estão cheias de veneno,e seus cachos, de amargura.
33 O vinho deles é a peçonha das serpentes,o veneno mortal das cobras.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Deuteronômio 32:3 Porque proclamarei o nome do Senhor; engrandecei o nosso Deus.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:3 For I will proclaim the name of the LORD; ascribe greatness to our God!

King James Version KJV

Deuteronomy 32:3 Because I will publish the name of the LORD: ascribe ye greatness unto our God.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:3 For I proclaim the name of the Lord: Ascribe greatness to our God.