26 I would have said, "I will dash them in pieces, I will make the memory of them to cease from among men,"
27 Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, "Our hand is high; And it is not the Lord who has done all this." '
28 "For they are a nation void of counsel, Nor is there any understanding in them.
29 Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
30 How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the Lord had surrendered them?
31 For their rock is not like our Rock, Even our enemies themselves being judges.
32 For their vine is of the vine of Sodom And of the fields of Gomorrah; Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter.
33 Their wine is the poison of serpents, And the cruel venom of cobras.
34 'Is this not laid up in store with Me, Sealed up among My treasures?
35 Vengeance is Mine, and recompense; Their foot shall slip in due time; For the day of their calamity is at hand, And the things to come hasten upon them.'
36 "For the Lord will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Deuteronômio 32:26 Eu teria dito: Por todos os cantos os espalharei, farei cessar a sua memória dentre os homens,

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:26 1I would have said, "I will cut them to pieces; 2I will wipe them from human memory,"

King James Version KJV

Deuteronomy 32:26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

Nova Versão Internacional NVIP

Deuteronômio 32:26 Eu disse que os dispersariae que apagaria da humanidade a lembrança deles.