25 Nas ruas a espada os deixará sem filhos;em seus lares reinará o terror.Morrerão moços e moças,crianças e homens já grisalhos.
26 Eu disse que os dispersariae que apagaria da humanidade a lembrança deles.
27 Mas temi a provocação do inimigo,que o adversário entendesse male dissesse: “A nossa mão triunfou;o SENHOR nada fez”.’
28 “É uma nação sem juízoe sem discernimento.
29 Quem dera fossem sábiose entendessem; e compreendessem qual será o seu fim!
30 Como poderia um só homem perseguir mil,ou dois porem em fuga dez mil,a não ser que a sua Rocha os tivesse vendido,a não ser que o SENHOR os tivesse abandonado?
31 Pois a rocha deles não é como a nossa Rocha,com o que até mesmo os nossos inimigos concordam.
32 A vinha deles é de Sodomae das lavouras de Gomorra.Suas uvas estão cheias de veneno,e seus cachos, de amargura.
33 O vinho deles é a peçonha das serpentes,o veneno mortal das cobras.
34 “ ‘Acaso não guardei isto em segredo?Não o selei em meus tesouros?
35 A mim pertence a vingança e a retribuição.No devido tempo os pés deles escorregarão;o dia da sua desgraça está chegandoe o seu próprio destino se apressa sobre eles’.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Deuteronômio 32:25 Por fora devastará a espada, e por dentro o pavor, tanto ao mancebo como � virgem, assim � criança de peito como ao homem encanecido.

English Standard Version ESV

Deuteronomy 32:25 Outdoors the sword shall bereave, and indoors terror, for young man and woman alike, the nursing child with the man of gray hairs.

King James Version KJV

Deuteronomy 32:25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:25 The sword shall destroy outside; There shall be terror within For the young man and virgin, The nursing child with the man of gray hairs.