10 If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.
11 A serpent may bite when it is not charmed; The babbler is no different.
12 The words of a wise man's mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
13 The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
14 A fool also multiplies words. No man knows what is to be; Who can tell him what will be after him?
15 The labor of fools wearies them, For they do not even know how to go to the city!
16 Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!
17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, And your princes feast at the proper time-- For strength and not for drunkenness!
18 Because of laziness the building decays, And through idleness of hands the house leaks.
19 A feast is made for laughter, And wine makes merry; But money answers everything.
20 Do not curse the king, even in your thought; Do not curse the rich, even in your bedroom; For a bird of the air may carry your voice, And a bird in flight may tell the matter.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 10:10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 10:10 If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.

King James Version KJV

Ecclesiastes 10:10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 10:10 Se o machado está cegoe sua lâmina não foi afiada,é preciso golpear com mais força;agir com sabedoria assegura o sucesso.