21 Also do not take to heart everything people say, Lest you hear your servant cursing you.
22 For many times, also, your own heart has known That even you have cursed others.
23 All this I have proved by wisdom. I said, "I will be wise"; But it was far from me.
24 As for that which is far off and exceedingly deep, Who can find it out?
25 I applied my heart to know, To search and seek out wisdom and the reason of things, To know the wickedness of folly, Even of foolishness and madness.
26 And I find more bitter than death The woman whose heart is snares and nets, Whose hands are fetters. He who pleases God shall escape from her, But the sinner shall be trapped by her.
27 "Here is what I have found," says the Preacher, "Adding one thing to the other to find out the reason,
28 Which my soul still seeks but I cannot find: One man among a thousand I have found, But a woman among all these I have not found.
29 Truly, this only I have found: That God made man upright, But they have sought out many schemes."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 7:21 Não escutes a todas as palavras que se disserem, para que não venhas a ouvir o teu servo amaldiçoar-te;

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 7:21 Do not take to heart all the things that people say, lest you hear your servant cursing you.

King James Version KJV

Ecclesiastes 7:21 Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 7:21 Não dê atenção a todas as palavras que o povo diz,caso contrário, poderá ouvir o seu próprio servo falando mal de você;