1 Lança o teu pão sobre as águas, porque depois de muitos dias o acharás.
2 Reparte com sete, e ainda até com oito; porque não sabes que mal haverá sobre a terra.
3 Estando as nuvens cheias de chuva, derramam-na sobre a terra. Caindo a árvore para o sul, ou para o norte, no lugar em que a árvore cair, ali ficará.
4 Quem observa o vento, não semeará, e o que atenta para as nuvens não segará.
5 Assim como tu não sabes qual o caminho do vento, nem como se formam os ossos no ventre da que está grávida, assim também não sabes as obras de Deus, que faz todas as coisas.
6 Pela manhã semeia a tua semente, e � tarde não retenhas a tua mão; pois tu não sabes qual das duas prosperará, se esta, se aquela, ou se ambas serão, igualmente boas.
7 Doce é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol.
8 Se, pois, o homem viver muitos anos, regozije-se em todos eles; contudo lembre-se dos dias das trevas, porque hão de ser muitos. Tudo quanto sucede é vaidade.
9 Alegra-te, mancebo, na tua mocidade, e anime-te o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas Deus te trará a juízo.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 11:1 Cast your bread upon the waters, for you will find it after many days.

King James Version KJV

Ecclesiastes 11:1 Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 11:1 Cast your bread upon the waters, For you will find it after many days.

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 11:1 Atire o seu pão sobre as águas,e depois de muitos dias você tornará a encontrá-lo.