9 Alegre-se, jovem, na sua mocidade!Seja feliz o seu coração nos dias da sua juventude!Siga por onde seu coração mandar,até onde a sua vista alcançar;mas saiba que por todas essas coisasDeus o trará a julgamento.
10 Afaste do coração a ansiedadee acabe com o sofrimento do seu corpo,pois a juventude e o vigor são passageiros.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 11:9 Alegra-te, mancebo, na tua mocidade, e anime-te o teu coração nos dias da tua mocidade, e anda pelos caminhos do teu coração, e pela vista dos teus olhos; sabe, porém, que por todas estas coisas Deus te trará a juízo.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in your youth, and let your heart cheer you in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and the sight of your eyes. But know that for all these things God will bring you into judgment.

King James Version KJV

Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 11:9 Rejoice, O young man, in your youth, And let your heart cheer you in the days of your youth; Walk in the ways of your heart, And in the sight of your eyes; But know that for all these God will bring you into judgment.