A Sabedoria e a Insensatez

12 Então passei a refletir na sabedoria,na loucura e na insensatez.O que pode fazer o sucessor do rei,a não ser repetir o que já foi feito?
13 Percebi que a sabedoria é melhor que a insensatez,assim como a luz é melhor do que as trevas.
14 O homem sábio tem olhos que enxergam,amas o tolo anda nas trevas;todavia, percebique ambos têm o mesmo destino.
15 Aí fiquei pensando:O que acontece ao tolo também me acontecerá.Que proveito eu tive em ser sábio?Então eu disse a mim mesmo:Isso não faz o menor sentido!
16 Nem o sábio, nem o tolo serão lembrados para sempre;nos dias futuros ambos serão esquecidos.Como pode o sábio morrer como o tolo morre?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 2:12 Virei-me para contemplar a sabedoria, e a loucura, e a estultícia; pois que fará o homem que seguir ao rei? O mesmo que já se fez!

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 2:12 So I turned to consider wisdom and madness and folly. For what can the man do who comes after the king? Only what has already been done.

King James Version KJV

Ecclesiastes 2:12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 2:12 Then I turned myself to consider wisdom and madness and folly; For what can the man do who succeeds the king?-- Only what he has already done.