9 Melhor é serem dois do que um, porque têm melhor paga do seu trabalho.
10 Pois se caírem, um levantará o seu companheiro; mas ai do que estiver só, pois, caindo, não haverá outro que o levante.
11 Também, se dois dormirem juntos, eles se aquentarão; mas um só como se aquentará?
12 E, se alguém quiser prevalecer contra um, os dois lhe resistirão; e o cordão de três dobras não se quebra tão depressa.
13 Melhor é o mancebo pobre e sábio do que o rei velho e insensato, que não se deixa mais admoestar,
14 embora tenha saído do cárcere para reinar, ou tenha nascido pobre no seu próprio reino.
15 Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.
16 Todo o povo, � testa do qual se achava, era inumerável; contudo os que lhe sucederam não se regozijarão a respeito dele. Na verdade também isso é vaidade e desejo vão.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 4:9 Two are better than one, because they have a good reward for their toil.

King James Version KJV

Ecclesiastes 4:9 Two are better than one; because they have a good reward for their labour.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 4:9 Two are better than one, Because they have a good reward for their labor.

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 4:9 É melhor ter companhia do que estar sozinho,porque maior é a recompensa do trabalho de duas pessoas.