13 Há um mal terrível que vi debaixo do sol:Riquezas acumuladas para infelicidade do seu possuidor.
14 Se as riquezas dele se perdem num mau negócio,nada ficará para o filhoque lhe nascer.
15 O homem sai nu do ventre de sua mãe,e como vem, assim vai.De todo o trabalho em que se esforçounada levará consigo.
16 Há também outro mal terrível:Como o homem vem, assim ele vai,e o que obtém de todo o seu esforçoem busca do vento?
17 Passaa toda a sua vida nas trevas,com grande frustração, doença e amargura.
18 Assim, descobri que, para o homem, o melhor e o que mais vale a pena é comer, beber e desfrutar o resultado de todo o esforço que se faz debaixo do sol durante os poucos dias de vida que Deus lhe dá, pois essa é a sua recompensa.
19 E, quando Deus concede riquezas e bens a alguém e o capacita a desfrutá-los, a aceitar a sua sorte e a ser feliz em seu trabalho, isso é um presente de Deus.
20 Raramente essa pessoa fica pensando na brevidade de sua vida, porque Deus o mantém ocupado com a alegria do coração.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Eclesiastes 5:13 Há um grave mal que vi debaixo do sol: riquezas foram guardadas por seu donó para o seu próprio dano;

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 5:13 There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt,

King James Version KJV

Ecclesiastes 5:13 There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 5:13 There is a severe evil which I have seen under the sun: Riches kept for their owner to his hurt.