1 Melhor é o bom nome do que o melhor ungüento, e o dia da morte do que o dia do nascimento.
2 Melhor é ir � casa onde há luto do que ir a casa onde há banquete; porque naquela se vê o fim de todos os homens, e os vivos o aplicam ao seu coração.
3 Melhor é a mágoa do que o riso, porque a tristeza do rosto torna melhor o coração.
4 O coração dos sábios está na casa do luto, mas o coração dos tolos na casa da alegria.
5 Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir alguém a canção dos tolos.
6 Pois qual o crepitar dos espinhos debaixo da panela, tal é o riso do tolo; também isso é vaidade.
7 Verdadeiramente a opressão faz endoidecer até o sábio, e a peita corrompe o coração.
8 Melhor é o fim duma coisa do que o princípio; melhor é o paciente do que o arrogante.
9 Não te apresses no teu espírito a irar-te, porque a ira abriga-se no seio dos tolos.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 7:1 A good name is better than precious ointment, and the day of death than the day of birth.

King James Version KJV

Ecclesiastes 7:1 A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 7:1 A good name is better than precious ointment, And the day of death than the day of one's birth;

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 7:1 O bom nome é melhor do que um perfume finíssimo,e o dia da morte é melhor do que o dia do nascimento.