21 Não escutes a todas as palavras que se disserem, para que não venhas a ouvir o teu servo amaldiçoar-te;
22 pois tu sabes também que muitas vezes tu amaldiçoaste a outros.
23 Tudo isto provei-o pela sabedoria; e disse: Far-me-ei sábio; porém a sabedoria ainda ficou longe de mim.
24 Longe está o que já se foi, e profundíssimo; quem o poderá achar?
25 Eu me volvi, e apliquei o meu coração para saber, e inquirir, e buscar a sabedoria e a razão de tudo, e para conhecer que a impiedade é insensatez e que a estultícia é loucura.
26 E eu achei uma coisa mais amarga do que a morte, a mulher cujo coração são laços e redes, e cujas mãos são grilhões; quem agradar a Deus escapará dela; mas o pecador virá a ser preso por ela.
27 Vedes aqui, isto achei, diz o pregador, conferindo uma coisa com a outra para achar a causa;
28 causa que ainda busco, mas não a achei; um homem entre mil achei eu, mas uma mulher entre todas, essa não achei.
29 Eis que isto tão-somente achei: que Deus fez o homem reto, mas os homens buscaram muitos artifícios.

English Standard Version ESV

Ecclesiastes 7:21 Do not take to heart all the things that people say, lest you hear your servant cursing you.

King James Version KJV

Ecclesiastes 7:21 Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 7:21 Also do not take to heart everything people say, Lest you hear your servant cursing you.

Nova Versão Internacional NVIP

Eclesiastes 7:21 Não dê atenção a todas as palavras que o povo diz,caso contrário, poderá ouvir o seu próprio servo falando mal de você;