31Blessed be 2the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing 3in the heavenly places,
44even as he 5chose us in him 6before the foundation of the world, that we should be 7holy and blameless before him. In love
58he predestined usa for 9adoption as sons through Jesus Christ, 10according to the purpose of his will,
611to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in 12the Beloved.
713In him we have 14redemption 15through his blood, 16the forgiveness of our trespasses, 17according to the riches of his grace,
8
which he lavished upon us, in all wisdom and insight
918making knownb to us the mystery of his will, 19according to his purpose, which he 20set forth in Christ
10
as a plan for 21the fullness of time, 22to unite all things in him, things in heaven and things on earth.
11
In him we have obtained 23an inheritance, 24having been predestined 25according to the purpose of him who works all things according to 26the counsel of his will,
12
so that we who were the first to hope in Christ might be 27to the praise of his glory.
13
In him you also, when you heard 28the word of truth, the gospel of your salvation, and believed in him, 29were sealed with the 30promised Holy Spirit,
14
who is 31the guaranteec of our 32inheritance until 33we acquire 34possession of it,d35to the praise of his glory.
Almeida Atualizada (Portuguese) AA
Efésios 1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, o qual nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestes em Cristo;
Ephesians 1:3
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
Nova Versão Internacional NVIP
Efésios 1:3
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou com todas as bênçãos espirituais nas regiões celestiais em Cristo.