3 among whom also we all once conducted ourselves in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, just as the others.
4 But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
5 even when we were dead in trespasses, made us alive together with Christ (by grace you have been saved),
6 and raised us up together, and made us sit together in the heavenly places in Christ Jesus,
7 that in the ages to come He might show the exceeding riches of His grace in His kindness toward us in Christ Jesus.
8 For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,
9 not of works, lest anyone should boast.
10 For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.
11 Therefore remember that you, once Gentiles in the flesh--who are called Uncircumcision by what is called the Circumcision made in the flesh by hands--
12 that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
13 But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near by the blood of Christ.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Efésios 2:3 entre os quais todos nós também antes andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.

English Standard Version ESV

Ephesians 2:3 among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Efésios 2:3 Anteriormente, todos nós também vivíamos entre eles, satisfazendo as vontades da nossa carne seguindo os seus desejos e pensamentos. Como os outros, éramos por natureza merecedores da ira.