29 And it came to pass at midnight that the Lord struck all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of livestock.
30 So Pharaoh rose in the night, he, all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.
31 Then he called for Moses and Aaron by night, and said, "Rise, go out from among my people, both you and the children of Israel. And go, serve the Lord as you have said.
32 Also take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also."
33 And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."
34 So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders.
35 Now the children of Israel had done according to the word of Moses, and they had asked from the Egyptians articles of silver, articles of gold, and clothing.
36 And the Lord had given the people favor in the sight of the Egyptians, so that they granted them what they requested. Thus they plundered the Egyptians.
37 Then the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides children.
38 A mixed multitude went up with them also, and flocks and herds--a great deal of livestock.
39 And they baked unleavened cakes of the dough which they had brought out of Egypt; for it was not leavened, because they were driven out of Egypt and could not wait, nor had they prepared provisions for themselves.
40 Now the sojourn of the children of Israel who lived in Egypt was four hundred and thirty years.
41 And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years--on that very same day--it came to pass that all the armies of the Lord went out from the land of Egypt.
42 It is a night of solemn observance to the Lord for bringing them out of the land of Egypt. This is that night of the Lord, a solemn observance for all the children of Israel throughout their generations.
43 And the Lord said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.
44 But every man's servant who is bought for money, when you have circumcised him, then he may eat it.
45 A sojourner and a hired servant shall not eat it.
46 In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, nor shall you break one of its bones.
47 All the congregation of Israel shall keep it.
48 And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.
49 One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Êxodo 12:29 E aconteceu que � meia-noite o Senhor feriu todos os primogênitos na terra do Egito, desde o primogênito de Faraó, que se assentava em seu trono, até o primogênito do cativo que estava no cárcere, e todos os primogênitos dos animais.

English Standard Version ESV

Exodus 12:29 1At midnight the 2LORD struck down all the firstborn in the land of Egypt, 3from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock.

King James Version KJV

Exodus 12:29 And it came to pass, that at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh that sat on his throne unto the firstborn of the captive that was in the dungeon*;a and all the firstborn of cattle.

Nova Versão Internacional NVIP

Êxodo 12:29 Então, à meia-noite, o SENHOR matou todos os primogênitos do Egito, desde o filho mais velho do faraó, herdeiro do trono, até o filho mais velho do prisioneiro que estava no calabouço, e também todas as primeiras crias do gado.