12 So he looked this way and that way, and when he saw no one, he killed the Egyptian and hid him in the sand.
13 And when he went out the second day, behold, two Hebrew men were fighting, and he said to the one who did the wrong, "Why are you striking your companion?"
14 Then he said, "Who made you a prince and a judge over us? Do you intend to kill me as you killed the Egyptian?" So Moses feared and said, "Surely this thing is known!"
15 When Pharaoh heard of this matter, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh and dwelt in the land of Midian; and he sat down by a well.
16 Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father's flock.
17 Then the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
18 When they came to Reuel their father, he said, "How is it that you have come so soon today?"
19 And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock."
20 So he said to his daughters, "And where is he? Why is it that you have left the man? Call him, that he may eat bread."
21 Then Moses was content to live with the man, and he gave Zipporah his daughter to Moses.
22 And she bore him a son, and he called his name Gershom; for he said, "I have been a stranger in a foreign land."

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Êxodo 2:12 Olhou para um lado e para outro, e vendo que não havia ninguém ali, matou o egipcio e escondeu-o na areia.

English Standard Version ESV

Exodus 2:12 He looked this way and that, and seeing no one, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.

King James Version KJV

Exodus 2:12 And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.

Nova Versão Internacional NVIP

Êxodo 2:12 Correu o olhar por todos os lados e, não vendo ninguém, matou o egípcio e o escondeu na areia.