7 Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.
8 And you shall take no bribe, for a bribe blinds the discerning and perverts the words of the righteous.
9 Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.
10 "Six years you shall sow your land and gather in its produce,
11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what they leave, the beasts of the field may eat. In like manner you shall do with your vineyard and your olive grove.
12 Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your female servant and the stranger may be refreshed.
13 And in all that I have said to you, be circumspect and make no mention of the name of other gods, nor let it be heard from your mouth.
14 "Three times you shall keep a feast to Me in the year
15 You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty);
16 and the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors which you have sown in the field; and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you have gathered in the fruit of your labors from the field.
17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Êxodo 23:7 Guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.

English Standard Version ESV

Exodus 23:7 1Keep far from a false charge, and 2do not kill the innocent and righteous, for 3I will not acquit the wicked.

King James Version KJV

Exodus 23:7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

Nova Versão Internacional NVIP

Êxodo 23:7 Não se envolva em falsas acusações nem condene à morte o inocente e o justo, porque não absolverei o culpado.