10 So he said, "Tomorrow." And he said, "Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.
11 And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh.
13 So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.
14 They gathered them together in heaps, and the land stank.
15 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and did not heed them, as the Lord had said.
16 So the Lord said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt.' "
17 And they did so. For Aaron stretched out his hand with his rod and struck the dust of the earth, and it became lice on man and beast. All the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt.
18 Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.
19 Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart grew hard, and he did not heed them, just as the Lord had said.
20 And the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, 'Thus says the Lord: "Let My people go, that they may serve Me.
21 Or else, if you will not let My people go, behold, I will send swarms of flies on you and your servants, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground on which they stand.
22 And in that day I will set apart the land of Goshen, in which My people dwell, that no swarms of flies shall be there, in order that you may know that I am the Lord in the midst of the land.
23 I will make a difference between My people and your people. Tomorrow this sign shall be." ' "
24 And the Lord did so. Thick swarms of flies came into the house of Pharaoh, into his servants' houses, and into all the land of Egypt. The land was corrupted because of the swarms of flies.
25 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land."
26 And Moses said, "It is not right to do so, for we would be sacrificing the abomination of the Egyptians to the Lord our God. If we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, then will they not stone us?
27 We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the Lord our God as He will command us."
28 And Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the Lord your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me."
29 Then Moses said, "Indeed I am going out from you, and I will entreat the Lord, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the Lord."
30 So Moses went out from Pharaoh and entreated the Lord.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Êxodo 8:10 Disse Faraó: Amanhã. E Moisés disse: Seja conforme a tua palavra, para que saibas que ninguém há como o Senhor nosso Deus.

English Standard Version ESV

Exodus 8:10 And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

King James Version KJV

Exodus 8:10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Nova Versão Internacional NVIP

Êxodo 8:10 “Amanhã”, disse o faraó.Moisés respondeu: “Será como tu dizes, para que saibas que não há ninguém como o SENHOR, o nosso Deus.