25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not fair.' Hear now, O house of Israel, is it not My way which is fair, and your ways which are not fair?
26 When a righteous man turns away from his righteousness, commits iniquity, and dies in it, it is because of the iniquity which he has done that he dies.
27 Again, when a wicked man turns away from the wickedness which he committed, and does what is lawful and right, he preserves himself alive.
28 Because he considers and turns away from all the transgressions which he committed, he shall surely live; he shall not die.
29 Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not fair.' O house of Israel, is it not My ways which are fair, and your ways which are not fair?
30 "Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways," says the Lord God. "Repent, and turn from all your transgressions, so that iniquity will not be your ruin.
31 Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel?
32 For I have no pleasure in the death of one who dies," says the Lord God. "Therefore turn and live!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ezequiel 18:25 Dizeis, porém: O caminho do Senhor não é justo. Ouvi, pois, ó casa de Israel: Acaso não é justo o meu caminho? não são os vossos caminhos que são injustos?

English Standard Version ESV

Ezekiel 18:25 "Yet you say, 'The way of the Lord is not just.' Hear now, O house of Israel: Is my way not just? Is it not your ways that are not just?

King James Version KJV

Ezekiel 18:25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal?

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 18:25 “Contudo, vocês dizem: ‘O caminho do Senhor não é justo’. Ouça, ó nação de Israel: O meu caminho é injusto? Não são os seus caminhos que são injustos?