13 Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they did not walk in My statutes; they despised My judgments, 'which, if a man does, he shall live by them'; and they greatly defiled My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.
14 But I acted for My name's sake, that it should not be profaned before the Gentiles, in whose sight I had brought them out.
15 So I also raised My hand in an oath to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, 'flowing with milk and honey,' the glory of all lands,
16 because they despised My judgments and did not walk in My statutes, but profaned My Sabbaths; for their heart went after their idols.
17 Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.
18 "But I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers, nor observe their judgments, nor defile yourselves with their idols.
19 I am the Lord your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them;
20 hallow My Sabbaths, and they will be a sign between Me and you, that you may know that I am the Lord your God.'
21 Notwithstanding, the children rebelled against Me; they did not walk in My statutes, and were not careful to observe My judgments, 'which, if a man does, he shall live by them'; but they profaned My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them and fulfill My anger against them in the wilderness.
22 Nevertheless I withdrew My hand and acted for My name's sake, that it should not be profaned in the sight of the Gentiles, in whose sight I had brought them out.
23 Also I raised My hand in an oath to those in the wilderness, that I would scatter them among the Gentiles and disperse them throughout the countries,

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ezequiel 20:13 Mas a casa de Israel se rebelou contra mim no deserto, não andando nos meus estatutos, e rejeitando as minhas ordenanças, pelas quais o homem viverá, se as cumprir; e profanaram grandemente os meus sábados; então eu disse que derramaria sobre eles o meu furor no deserto, para os consumir.

English Standard Version ESV

Ezekiel 20:13 1But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. 2They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; 3and my Sabbaths they greatly profaned. 4"Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.

King James Version KJV

Ezekiel 20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 20:13 “Contudo, os israelitas se rebelaram contra mim no deserto. Não agiram segundo os meus decretos, mas profanaram os meus sábados e rejeitaram as minhas leis, mesmo sabendo que aquele que a elas obedecer por elas viverá. Por isso eu disse que derramaria a minha ira sobre eles e os destruiria no deserto.