23 And they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to discern between the unclean and the clean.
24 In controversy they shall stand as judges, and judge it according to My judgments. They shall keep My laws and My statutes in all My appointed meetings, and they shall hallow My Sabbaths.
25 They shall not defile themselves by coming near a dead person. Only for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister may they defile themselves.
26 After he is cleansed, they shall count seven days for him.
27 And on the day that he goes to the sanctuary to minister in the sanctuary, he must offer his sin offering in the inner court," says the Lord God.
28 "It shall be, in regard to their inheritance, that I am their inheritance. You shall give them no possession in Israel, for I am their possession.
29 They shall eat the grain offering, the sin offering, and the trespass offering; every dedicated thing in Israel shall be theirs.
30 The best of all firstfruits of any kind, and every sacrifice of any kind from all your sacrifices, shall be the priest's; also you shall give to the priest the first of your ground meal, to cause a blessing to rest on your house.
31 The priests shall not eat anything, bird or beast, that died naturally or was torn by wild beasts.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ezequiel 44:23 E a meu povo ensinarão a distinguir entre o santo e o profano, e o farão discernir entre o impuro e o puro.

English Standard Version ESV

Ezekiel 44:23 They shall teach my people the difference between the holy and the common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

King James Version KJV

Ezekiel 44:23 And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 44:23 Eles ensinarão ao meu povo a diferença entre o santo e o comum e lhe mostrarão como fazer distinção entre o puro e o impuro.