8 Então se ajuntaram contra ele as gentes das províncias ao redor; estenderam sobre ele a rede; e ele foi apanhado na cova delas.
9 E com ganchos meteram-no numa jaula, e o levaram ao rei de Babilônia; fizeram-no entrar nos lugares fortes, para que se não ouvisse mais a sua voz sobre os montes de Israel.
10 Tua mãe era como uma videira plantada junto �s águas; ela frutificou, e encheu-se de ramos, por causa das muitas aguas.
11 E tinha uma vara forte para cetro de governador, e elevou-se a sua estatura entre os espessos ramos, e foi vista na sua altura com a multidão dos seus ramos.
12 Mas foi arrancada com furor, e lançada por terra; o vento oriental secou o seu fruto; quebrou-se e secou-se a sua forte vara; o fogo a consumiu.
13 E agora está plantada no deserto, numa terra seca e sedenta.
14 E duma vara dos seus ramos saiu fogo que consumiu o seu fruto, de maneira que não há mais nela nenhuma vara forte para servir de cetro para governar. Essa é a lamentação, e servirá de lamentação.

English Standard Version ESV

Ezekiel 19:8 Then the nations set against him from provinces on every side; they spread their net over him; he was taken in their pit.

King James Version KJV

Ezekiel 19:8 Then the nations set against him on every side from the provinces, and spread their net over him: he was taken in their pit.

New King James Version NKJV

Ezekiel 19:8 Then the nations set against him from the provinces on every side, And spread their net over him; He was trapped in their pit.

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 19:8 Então as nações vizinhaso atacaram.Estenderam sua rede para apanhá-lo,e ele foi pego na armadilha que fizeram.