19 Todos os que te conhecem entre os povos estão espantados de ti; chegaste a um fim horrível, e não mais existirás, por todo o sempre.
20 Novamente veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
21 Filho do homem, dirige o teu rosto para Sidom, e profetiza contra ela,
22 e dize: Assim diz o Senhor Deus: Eis-me contra ti, ó Sidom, e serei glorificado no meio de ti; e saberão que eu sou o Senhor, quando nela executar juizos e nela me santificar.
23 Pois lhe enviarei peste e sangue nas suas ruas; e os traspassados cairão no meio dela, estando a espada contra ela por todos os lados; e saberão que eu sou o Senhor.
24 E a casa de Israel nunca mais terá espinho que a fira, nem abrolho que lhe cause dor, entre os que se acham ao redor deles e que os desprezam; e saberão que eu sou o Senhor Deus.
25 Assim diz o Senhor Deus: Quando eu congregar a casa de Israel dentre os povos entre os quais estão espalhados, e eu me santificar entre eles, � vista das nações, então habitarão na sua terra que dei a meu servo, a Jacó.
26 E habitarão nela seguros; sim, edificarão casas, e plantarão vinhas, e habitarão seguros, quando eu executar juízos contra todos os que estão ao seu redor e que os desprezam; e saberão que eu sou o Senhor seu Deus.

English Standard Version ESV

Ezekiel 28:19 All who know you among the peoples are appalled at you; 1you have come to a dreadful end and shall be no more forever."

King James Version KJV

Ezekiel 28:19 All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more*.

New King James Version NKJV

Ezekiel 28:19 All who knew you among the peoples are astonished at you; You have become a horror, And shall be no more forever." ' "

Nova Versão Internacional NVIP

Ezequiel 28:19 Todas as nações que o conheciamespantaram-se ao vê-lo;chegou o seu terrível fim,você não mais existirá”.