10 “Eis o dia!Já chegou!A condenação irrompeu,a vara brotou,a arrogância floresceu!
11 A violência tomou a forma de umaavara para castigar a maldade;ninguém do povo será deixado,ninguém daquela multidão,como também nenhuma riqueza,nada que tenha algum valor.
12 Chegou a hora,o dia chegou.Que o comprador não se regozijenem o vendedor se entristeça,pois a ira está sobre toda a multidão.
13 Nenhum vendedor viverá o suficiente para recuperara terra que vendeu,mesmo que viva muito tempo,pois a visão acerca de toda a multidão não voltará atrás.Por causa de sua iniquidade, nenhuma vida humana será preservada.
14 “Embora toquem a trombetae deixem tudo pronto,ninguém irá a combate,pois a minha ira está sobre toda a multidão.
15 “Fora está a espada,dentro estão a peste e a fome;quem estiver no campomorrerá pela espada,e quem estiver na cidadeserá devorado pela fome e pela peste.
16 Todos os que se livrarem e escaparemestarão nos montes,gemendo como pombas nos vales,cada um por causa de sua própria iniquidade.
17 Toda mão ficará pendendo, frouxa,e todo joelho ficará como água, de tão fraco.
18 Eles se cobrirão de vestes de lutoe se vestirão de pavor.Terão o rosto coberto de vergonha,e sua cabeça será rapada.
19 “Atirarão sua prata nas ruas,e seu ouro será tratado como coisa impura.Sua prata e seu ouroserão incapazes de livrá-losno dia da ira doe não poderão saciar sua fomee encher os seus estômagos;servirão apenas para fazê-los tropeçar na iniquidade.
20 Eles tinham orgulho de suas lindas joiase as usavam para fazer os seus ídolos repugnantese as suas imagens detestáveis.Por isso tornarei essas coisas em algo impuro para eles.
21 Entregarei tudo isso como despojo nas mãos de estrangeirose como saque nas mãos dos ímpios da terra,e eles o contaminarão.
22 Desviarei deles o meu rosto,e eles profanarão o lugar que tanto amo;este será invadido por ladrõesque o profanarão.
23 “Preparem correntes,porque a terra está cheia de sangue derramadoe a cidade está cheia de violência.
24 Trarei os piores elementos das naçõespara se apossarem das casas deles;darei fim ao orgulho dos poderosos,e os santuários deles serão profanados.
25 Quando chegar o pavor,eles buscarão paz, mas não a encontrarão.
26 Virá uma desgraça após a outra,e um alarme após o outro.Tentarão conseguir uma visão da parte do profeta,e o ensino da Lei pelo sacerdote se perderá,como também o conselho das autoridades.
27 O rei pranteará,o príncipe se vestirá de desespero,e as mãos do povo da terra tremerão.Lidarei com eles de acordo com a sua condutae por seus próprios padrões eu os julgarei.Então saberão que eu sou o SENHOR”.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Ezequiel 7:10 Eis o dia! Eis que vem! Veio a tua ruína; já floresceu a vara, já brotou a soberba. :

English Standard Version ESV

Ezekiel 7:10 "Behold, the day! Behold, it comes! Your doom has come; the rod has blossomed; pride has budded.

King James Version KJV

Ezekiel 7:10 Behold the day, behold, it is come: the morning is gone forth; the rod hath blossomed, pride hath budded.

New King James Version NKJV

Ezekiel 7:10 'Behold, the day! Behold, it has come! Doom has gone out; The rod has blossomed, Pride has budded.