22 Mas, se o viver na carne resultar para mim em fruto do meu trabalho, não sei então o que hei de escolher.
23 Mas de ambos os lados estou em aperto, tendo desejo de partir e estar com Cristo, porque isto é ainda muito melhor;
24 todavia, por causa de vós, julgo mais necessário permanecer na carne.
25 E, tendo esta confiança, sei que ficarei, e permanecerei com todos vós para vosso progresso e gozo na fé;
26 para que o motivo de vos gloriardes cresça por mim em Cristo Jesus, pela minha presença de novo convosco.
27 Somente portai-vos, dum modo digno do evangelho de Cristo, para que, quer vá e vos veja, quer esteja ausente, ouça acerca de vós que permaneceis firmes num só espírito, combatendo juntamente com uma só alma pela fé do evangelho;
28 e que em nada estais atemorizados pelos adversários, o que para eles é indício de perdição, mas para vós de salvação, e isso da parte de Deus;
29 pois vos foi concedido, por amor de Cristo, não somente o crer nele, mas também o padecer por ele,
30 tendo o mesmo combate que já em mim tendes visto e agora ouvis que está em mim.

English Standard Version ESV

Philippians 1:22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Philippians 1:22 But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I cannot tell.

Nova Versão Internacional NVIP

Filipenses 1:22 Caso continue vivendo no corpo, terei fruto do meu trabalho. E já não sei o que escolher!