Plena Confiança em Cristo

1 Finalmente, meus irmãos, alegrem-se no Senhor! Escrever de novo as mesmas coisas não é cansativo para mim e é uma segurança para vocês.
2 Cuidado com os “cães”, cuidado com esses que praticam o mal, cuidado com a falsa circuncisão!a
3 Pois nós é que somos a circuncisão, nós que adoramos pelo Espírito de Deus, que nos gloriamos em Cristo Jesus e não temos confiança alguma na carne,
4 embora eu mesmo tivesse razões para ter tal confiança.Se alguém pensa que tem razões para confiar na carne, eu ainda mais:
5 circuncidado no oitavo dia de vida, pertencente ao povo de Israel, à tribo de Benjamim, verdadeiro hebreu; quanto à Lei, fariseu;
6 quanto ao zelo, perseguidor da igreja; quanto à justiça que há na Lei, irrepreensível.
7 Mas o que para mim era lucro passei a considerar como perda, por causa de Cristo.
8 Mais do que isso, considero tudo como perda, comparado com a suprema grandeza do conhecimento de Cristo Jesus, meu Senhor, por quem perdi todas as coisas. Eu as considero como esterco para poder ganhar Cristo
9 e ser encontrado nele, não tendo a minha própria justiça que procede da Lei, mas a que vem mediante a fé em Cristo, a justiça que procede de Deus e se baseia na fé.
10 Quero conhecer Cristo, o poder da sua ressurreição e a participação em seus sofrimentos, tornando-me como ele em sua morte
11 para, de alguma forma, alcançar a ressurreição dentre os mortos.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Filipenses 3:1 Quanto ao mais, irmãos meus, regozijai-vos no Senhor. Não me é penoso a mim escrever-vos as mesmas coisas, e a vós vos dá segurança.

English Standard Version ESV

Philippians 3:1 Finally, my brothers,rejoice in the Lord. To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Philippians 3:1 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. For me to write the same things to you is not tedious, but for you it is safe.