30 e, tornando a seus irmãos, disse: O menino não aparece; e eu, aonde irei?
31 Tomaram, então, a túnica de José, mataram um cabrito, e tingiram a túnica no sangue.
32 Enviaram a túnica de várias cores, mandando levá-la a seu pai e dizer-lhe: Achamos esta túnica; vê se é a túnica de teu filho, ou não.
33 Ele a reconheceu e exclamou: A túnica de meu filho! uma besta-fera o devorou; certamente José foi despedaçado.
34 Então Jacó rasgou as suas vestes, e pôs saco sobre os seus lombos e lamentou seu filho por muitos dias.
35 E levantaram-se todos os seus filhos e todas as suas filhas, para o consolarem; ele, porém, recusou ser consolado, e disse: Na verdade, com choro hei de descer para meu filho até o Seol. Assim o chorou seu pai.
36 Os midianitas venderam José no Egito a Potifar, oficial de Faraó, capitão da guarda.

English Standard Version ESV

Genesis 37:30 and returned to his brothers and said, "The boy is gone, and I, where shall I go?"

King James Version KJV

Genesis 37:30 And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

New King James Version NKJV

Genesis 37:30 And he returned to his brothers and said, "The lad is no more; and I, where shall I go?"

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 37:30 e, voltando a seus irmãos, disse: “O jovem não está lá! Para onde irei agora?”