5 For we through the Spirit eagerly wait for the hope of righteousness by faith.
6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision avails anything, but faith working through love.
7 You ran well. Who hindered you from obeying the truth?
8 This persuasion does not come from Him who calls you.
9 A little leaven leavens the whole lump.
10 I have confidence in you, in the Lord, that you will have no other mind; but he who troubles you shall bear his judgment, whoever he is.
11 And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased.
12 I could wish that those who trouble you would even cut themselves off!
13 For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
14 For all the law is fulfilled in one word, even in this: "You shall love your neighbor as yourself."
15 But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another!

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gálatas 5:5 Nós, entretanto, pelo Espírito aguardamos a esperança da justiça que provém da fé.

English Standard Version ESV

Galatians 5:5 For through the Spirit, by faith, we ourselves eagerly wait for the hope of righteousness.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Gálatas 5:5 Pois é mediante o Espírito que nós aguardamos pela fé a justiça, que é a nossa esperança.