11 And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased.
12 I could wish that those who trouble you would even cut themselves off!
13 For you, brethren, have been called to liberty; only do not use liberty as an opportunity for the flesh, but through love serve one another.
14 For all the law is fulfilled in one word, even in this: "You shall love your neighbor as yourself."
15 But if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another!
16 I say then: Walk in the Spirit, and you shall not fulfill the lust of the flesh.
17 For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.
18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
19 Now the works of the flesh are evident, which are: adultery, fornication, uncleanness, lewdness,
20 idolatry, sorcery, hatred, contentions, jealousies, outbursts of wrath, selfish ambitions, dissensions, heresies,
21 envy, murders, drunkenness, revelries, and the like; of which I tell you beforehand, just as I also told you in time past, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gálatas 5:11 Eu, porém, irmãos, se é que prego ainda a circuncisão, por que ainda sou perseguido? Nesse caso o escândalo da cruz estaria aniquilado.

English Standard Version ESV

Galatians 5:11 But if I, brothers, still preach circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been removed.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Gálatas 5:11 Irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.