15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"
16 Then the men rose from there and looked toward Sodom, and Abraham went with them to send them on the way.
17 And the Lord said, "Shall I hide from Abraham what I am doing,
18 since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
19 For I have known him, in order that he may command his children and his household after him, that they keep the way of the Lord, to do righteousness and justice, that the Lord may bring to Abraham what He has spoken to him."
20 And the Lord said, "Because the outcry against Sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,
21 I will go down now and see whether they have done altogether according to the outcry against it that has come to Me; and if not, I will know."
22 Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord.
23 And Abraham came near and said, "Would You also destroy the righteous with the wicked?
24 Suppose there were fifty righteous within the city; would You also destroy the place and not spare it for the fifty righteous that were in it?
25 Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?"

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 18:15 Então Sara negou, dizendo: Não me ri; porquanto ela teve medo. Ao que ele respondeu: Não é assim; porque te riste.

English Standard Version ESV

Genesis 18:15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. He said, "No, but you did laugh."

King James Version KJV

Genesis 18:15 Then Sarah denied, saying, I laughed not; for she was afraid. And he said, Nay; but thou didst laugh.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 18:15 Sara teve medo, e por isso mentiu: “Eu não ri”.Mas ele disse: “Não negue, você riu”.