7 And Abraham ran to the herd, took a tender and good calf, gave it to a young man, and he hastened to prepare it.
8 So he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree as they ate.
9 Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" So he said, "Here, in the tent."
10 And He said, "I will certainly return to you according to the time of life, and behold, Sarah your wife shall have a son." (Sarah was listening in the tent door which was behind him.)
11 Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
12 Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?"
13 And the Lord said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, 'Shall I surely bear a child, since I am old?'
14 Is anything too hard for the Lord? At the appointed time I will return to you, according to the time of life, and Sarah shall have a son."
15 But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"
16 Then the men rose from there and looked toward Sodom, and Abraham went with them to send them on the way.
17 And the Lord said, "Shall I hide from Abraham what I am doing,

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 18:7 Em seguida correu ao gado, apanhou um bezerro tenro e bom e deu-o ao criado, que se apressou em prepará-lo.

English Standard Version ESV

Genesis 18:7 And Abraham ran to the herd and took a calf, tender and good, and gave it to a young man, who prepared it quickly.

King James Version KJV

Genesis 18:7 And Abraham ran unto the herd, and fetcht a calf* tender and good, and gave it unto a young man; and he hasted to dress it.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 18:7 Depois correu ao rebanho e escolheu o melhor novilho, e o deu a um servo, que se apressou em prepará-lo.