26 And Laban said, "It must not be done so in our country, to give the younger before the firstborn.
27 Fulfill her week, and we will give you this one also for the service which you will serve with me still another seven years."
28 Then Jacob did so and fulfilled her week. So he gave him his daughter Rachel as wife also.
29 And Laban gave his maid Bilhah to his daughter Rachel as a maid.
30 Then Jacob also went in to Rachel, and he also loved Rachel more than Leah. And he served with Laban still another seven years.
31 When the Lord saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was barren.
32 So Leah conceived and bore a son, and she called his name Reuben; for she said, "The Lord has surely looked on my affliction. Now therefore, my husband will love me."
33 Then she conceived again and bore a son, and said, "Because the Lord has heard that I am unloved, He has therefore given me this son also." And she called his name Simeon.
34 She conceived again and bore a son, and said, "Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." Therefore his name was called Levi.
35 And she conceived again and bore a son, and said, "Now I will praise the Lord." Therefore she called his name Judah. Then she stopped bearing.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 29:26 Respondeu Labão: Não se faz assim em nossa terra; não se dá a menor antes da primogênita.

English Standard Version ESV

Genesis 29:26 Laban said, "It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn.

King James Version KJV

Genesis 29:26 And Laban said, It must not be so done in our country, to give the younger before the firstborn.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 29:26 Labão respondeu: “Aqui não é costume entregar em casamento a filha mais nova antes da mais velha.