7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, and the Lord killed him.
8 And Judah said to Onan, "Go in to your brother's wife and marry her, and raise up an heir to your brother."
9 But Onan knew that the heir would not be his; and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he emitted on the ground, lest he should give an heir to his brother.
10 And the thing which he did displeased the Lord; therefore He killed him also.
11 Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house till my son Shelah is grown." For he said, "Lest he also die like his brothers." And Tamar went and dwelt in her father's house.
12 Now in the process of time the daughter of Shua, Judah's wife, died; and Judah was comforted, and went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.
13 And it was told Tamar, saying, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."
14 So she took off her widow's garments, covered herself with a veil and wrapped herself, and sat in an open place which was on the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown, and she was not given to him as a wife.
15 When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.
16 Then he turned to her by the way, and said, "Please let me come in to you"; for he did not know that she was his daughter-in-law. So she said, "What will you give me, that you may come in to me?"
17 And he said, "I will send a young goat from the flock." So she said, "Will you give me a pledge till you send it?"

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 38:7 Ora, Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos do Senhor, pelo que o Senhor o matou.

English Standard Version ESV

Genesis 38:7 But Er, Judah's firstborn, 1was wicked in the sight of the LORD, and the LORD put him to death.

King James Version KJV

Genesis 38:7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 38:7 Mas o SENHOR reprovou a conduta perversa de Er, filho mais velho de Judá, e por isso o matou.