11 we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
12 Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
13 And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him."
14 Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.
15 And Pharaoh said to Joseph, "I have had a dream, and there is no one who can interpret it. But I have heard it said of you that you can understand a dream, to interpret it."
16 So Joseph answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace."
17 Then Pharaoh said to Joseph: "Behold, in my dream I stood on the bank of the river.
18 Suddenly seven cows came up out of the river, fine looking and fat; and they fed in the meadow.
19 Then behold, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such ugliness as I have never seen in all the land of Egypt.
20 And the gaunt and ugly cows ate up the first seven, the fat cows.
21 When they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were just as ugly as at the beginning. So I awoke.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gênesis 41:11 Então sonhamos um sonho na mesma noite, eu e ele, cada um conforme a interpretação do seu sonho sonhamos.

English Standard Version ESV

Genesis 41:11 we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation.

King James Version KJV

Genesis 41:11 And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.

Nova Versão Internacional NVIP

Gênesis 41:11 Certa noite cada um de nós teve um sonho, e cada sonho tinha uma interpretação.