Sara e Hagar

21 Digam-me vocês, os que querem estar debaixo da Lei: Acaso vocês não ouvem a Lei?
22 Pois está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava e outro da livre.
23 O filho da escrava nasceu de modo natural, mas o filho da livre nasceu mediante promessa.
24 Isso é usado aqui como ilustração;a estas mulheres representam duas alianças. Uma aliança procede do monte Sinai e gera filhos para a escravidão: esta é Hagar.
25 Hagar representa o monte Sinai, na Arábia, e corresponde à atual cidade de Jerusalém, que está escravizada com os seus filhos.
26 Mas a Jerusalém do alto é livre e é a nossa mãe.
27 Pois está escrito:“Regozije-se, ó estéril,você que nunca teve um filho;grite de alegria,você que nunca esteve em trabalho de parto;porque mais são os filhos da mulher abandonadado que os daquela que tem marido”.b
28 Vocês, irmãos, são filhos da promessa, como Isaque.
29 Naquele tempo, o filho nascido de modo natural perseguiu o filho nascido segundo o Espírito. O mesmo acontece agora.
30 Mas o que diz a Escritura? “Mande embora a escrava e o seu filho, porque o filho da escrava jamais será herdeiro com o filho da livre”.c
31 Portanto, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gálatas 4:21 Dizei-me, os que quereis estar debaixo da lei, não ouvis vós a lei?

English Standard Version ESV

Galatians 4:21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?

King James Version KJV

Galatians 4:21 Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?

New King James Version NKJV

Galatians 4:21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not hear the law?