A Liberdade em Cristo

1 Foi para a liberdade que Cristo nos libertou. Portanto, permaneçam firmes e não se deixem submeter novamente a um jugo de escravidão.
2 Ouçam bem o que eu, Paulo, tenho a dizer: Caso se deixem circuncidar, Cristo de nada lhes servirá.
3 De novo declaro a todo homem que se deixa circuncidar que ele está obrigado a cumprir toda a Lei.
4 Vocês, que procuram ser justificados pela Lei, separaram-se de Cristo; caíram da graça.
5 Pois é mediante o Espírito que nós aguardamos pela fé a justiça, que é a nossa esperança.
6 Porque em Cristo Jesus nem circuncisão nem incircuncisão têm efeito algum, mas sim a fé que atua pelo amor.
7 Vocês corriam bem. Quem os impediu de continuar obedecendo à verdade?
8 Tal persuasão não provém daquele que os chama.
9 “Um pouco de fermento leveda toda a massa”.
10 Estou convencido no Senhor de que vocês não pensarão de nenhum outro modo. Aquele que os perturba, seja quem for, sofrerá a condenação.
11 Irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.
12 Quanto a esses que os perturbam, quem dera que se castrassem!
13 Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne;a ao contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.
14 Toda a Lei se resume num só mandamento: “Ame o seu próximo como a si mesmo”.b
15 Mas, se vocês se mordem e se devoram uns aos outros, cuidado para não se destruírem mutuamente.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Gálatas 5:1 Para a liberdade Cristo nos libertou; permanecei, pois, firmes e não vos dobreis novamente a um jogo de escravidão.

English Standard Version ESV

Galatians 5:1 For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery.

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Galatians 5:1 Stand fast therefore in the liberty by which Christ has made us free, and do not be entangled again with a yoke of bondage.