7 They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves.
8 Their horses also are swifter than leopards, And more fierce than evening wolves. Their chargers charge ahead; Their cavalry comes from afar; They fly as the eagle that hastens to eat.
9 "They all come for violence; Their faces are set like the east wind. They gather captives like sand.
10 They scoff at kings, And princes are scorned by them. They deride every stronghold, For they heap up earthen mounds and seize it.
11 Then his mind a changes, and he transgresses; He commits offense, Ascribing this power to his god."
12 Are You not from everlasting, O Lord my God, my Holy One? We shall not die. O Lord, You have appointed them for judgment; O Rock, You have marked them for correction.
13 You are of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, And hold Your tongue when the wicked devours A person more righteous than he?
14 Why do You make men like fish of the sea, Like creeping things that have no ruler over them?
15 They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.
16 Therefore they sacrifice to their net, And burn incense to their dragnet; Because by them their share is sumptuous And their food plentiful.
17 Shall they therefore empty their net, And continue to slay nations without pity?

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Habacuque 1:7 Ela é terrível e espantosa; dela mesma sai o seu juízo e a sua dignidade.

English Standard Version ESV

Habakkuk 1:7 They are dreaded and fearsome; 1their justice and dignity go forth from themselves.

King James Version KJV

Habakkuk 1:7 They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.

Nova Versão Internacional NVIP

Habacuque 1:7 É uma nação apavorante e temível,que cria a sua própria justiçae promove a sua própria honra.