5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse:“Tu és meu Filho;eu hoje te gerei”.a
6 E diz noutro lugar:“Tu és sacerdote para sempre,segundo a ordem de Melquisedeque”.b
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 Embora a esta altura já devessem ser mestres, precisam de alguém que ensine a vocês novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança e não tem experiência no ensino da justiça.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Hebreus 5:5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;

English Standard Version ESV

Hebrews 5:5 So also Christ did not exalt himself to be made a high priest, but was appointed by him who said to him, "You are my Son, today I have begotten you";

King James Version KJV

New King James Version NKJV

Hebrews 5:5 So also Christ did not glorify Himself to become High Priest, but it was He who said to Him: "You are My Son, Today I have begotten You."