7 If you endure chastening, God deals with you as with sons; for what son is there whom a father does not chasten?
8 But if you are without chastening, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
9 Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we paid them respect. Shall we not much more readily be in subjection to the Father of spirits and live?
10 For they indeed for a few days chastened us as seemed best to them, but He for our profit, that we may be partakers of His holiness.
11 Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful; nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
12 Therefore strengthen the hands which hang down, and the feeble knees,
13 and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated, but rather be healed.
14 Pursue peace with all people, and holiness, without which no one will see the Lord:
15 looking carefully lest anyone fall short of the grace of God; lest any root of bitterness springing up cause trouble, and by this many become defiled;
16 lest there be any fornicator or profane person like Esau, who for one morsel of food sold his birthright.
17 For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought it diligently with tears.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Hebreus 12:7 É para disciplina que sofreis; Deus vos trata como a filhos; pois qual é o filho a quem o pai não corrija?

English Standard Version ESV

Hebrews 12:7 It is for discipline that you have to endure. God is treating you as sons. For what son is there whom his father does not discipline?

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Hebreus 12:7 Suportem as dificuldades, recebendo-as como disciplina; Deus os trata como filhos. Ora, qual o filho que não é disciplinado por seu pai?