2 For indeed the gospel was preached to us as well as to them; but the word which they heard did not profit them, not being mixed with faith in those who heard it.
3 For we who have believed do enter that rest, as He has said: "So I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,' " although the works were finished from the foundation of the world.
4 For He has spoken in a certain place of the seventh day in this way: "And God rested on the seventh day from all His works";
5 and again in this place: "They shall not enter My rest."
6 Since therefore it remains that some must enter it, and those to whom it was first preached did not enter because of disobedience,
7 again He designates a certain day, saying in David, "Today," after such a long time, as it has been said: "Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts."
8 For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.
9 There remains therefore a rest for the people of God.
10 For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His.
11 Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience.
12 For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
13 And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account.
14 Seeing then that we have a great High Priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.
15 For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin.
16 Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Hebreus 4:2 Porque também a nós foram pregadas as boas novas, assim como a eles; mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não chegou a ser unida com a fé, naqueles que a ouviram.

English Standard Version ESV

Hebrews 4:2 For good news came to us just as to them, but the message they heard did not benefit them, because they were not united by faith with those who listened.

King James Version KJV

Hebrews 4:2 For unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Nova Versão Internacional NVIP

Hebreus 4:2 Pois as boas-novas foram pregadas também a nós, tanto quanto a eles; mas a mensagem que eles ouviram de nada lhes valeu, pois não foi acompanhada de fé por aqueles que a ouviram.