16 who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.
17 For He testifies: "You are a priest forever According to the order of Melchizedek."
18 For on the one hand there is an annulling of the former commandment because of its weakness and unprofitableness,
19 for the law made nothing perfect; on the other hand, there is the bringing in of a better hope, through which we draw near to God.
20 And inasmuch as He was not made priest without an oath
21 (for they have become priests without an oath, but He with an oath by Him who said to Him: "The Lord has sworn And will not relent, 'You are a priest forever According to the order of Melchizedek' "),
22 by so much more Jesus has become a surety of a better covenant.
23 Also there were many priests, because they were prevented by death from continuing.
24 But He, because He continues forever, has an unchangeable priesthood.
25 Therefore He is also able to save to the uttermost those who come to God through Him, since He always lives to make intercession for them.
26 For such a High Priest was fitting for us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and has become higher than the heavens;

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Hebreus 7:16 que não foi feito conforme a lei de um mandamento carnal, mas segundo o poder duma vida indissolúvel.

English Standard Version ESV

Hebrews 7:16 who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.

King James Version KJV

Nova Versão Internacional NVIP

Hebreus 7:16 alguém que se tornou sacerdote, não por regras relativas à linhagem, mas segundo o poder de uma vida indestrutível.