1 "Hear this, O priests! Take heed, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For yours is the judgment, Because you have been a snare to Mizpah And a net spread on Tabor.
2 The revolters are deeply involved in slaughter, Though I rebuke them all.
3 I know Ephraim, And Israel is not hidden from Me; For now, O Ephraim, you commit harlotry; Israel is defiled.
4 "They do not direct their deeds Toward turning to their God, For the spirit of harlotry is in their midst, And they do not know the Lord.
5 The pride of Israel testifies to his face; Therefore Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also stumbles with them.
6 "With their flocks and herds They shall go to seek the Lord, But they will not find Him; He has withdrawn Himself from them.
7 They have dealt treacherously with the Lord, For they have begotten pagan children. Now a New Moon shall devour them and their heritage.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Oséias 5:1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei; porque contra vós se dirige este juízo; pois que vos tornastes um laço para Mizpá, e uma rede estendida sobre o Tabor.

English Standard Version ESV

Hosea 5:1 Hear this, O priests! Pay attention, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For the judgment is for you; for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor.

King James Version KJV

Hosea 5:1 Hear ye this, O priests; and hearken, ye house of Israel; and give ye ear, O house of the king; for judgment is toward you, because ye have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

Nova Versão Internacional NVIP

Oséias 5:1 “Ouçam isto, sacerdotes!Atenção, israelitas!Escute, ó família real!Esta sentença é contra vocês:Vocês têm sido uma armadilha em Mispá,uma rede estendida sobre o monte Tabor.