16 Diz ainda mais o Senhor: Porquanto as filhas de Sião são altivas, e andam de pescoço emproado, lançando olhares impudentes; e, ao andarem, vão de passos curtos, fazendo tinir os ornamentos dos seus pés;
17 o Senhor fará tinhosa a cabeça das filhas de Sião, e o Senhor porá a descoberto a sua nudez.
18 Naquele dia lhes trará o Senhor o ornamento dos pés, e as coifas, e as luetas;
19 os pendentes, e os braceletes, e os véus;
20 os diademas, as cadeias dos artelhos, os cintos, as caixinhas de perfumes e os amuletos;
21 os anéis, e as jóias pendentes do nariz;
22 os vestidos de festa, e os mantos, e os xales, e os bolsos;
23 os vestidos diáfanos, e as capinhas de linho, e os turbantes, e os véus.
24 E será que em lugar de perfume haverá mau cheiro, e por cinto, uma corda; em lugar de encrespadura de cabelos, calvície; e em lugar de veste luxuosa, cinto de cilício; e queimadura em lugar de formosura.
25 Teus varões cairão � espada, e teus valentes na guerra.
26 E as portas da cidade gemerão e se carpirão e, desolada, ela se sentará no pó.

English Standard Version ESV

Isaiah 3:16 The LORD said: 1Because 2the daughters of Zion are haughty and walk with outstretched necks, glancing wantonly with their eyes, mincing along as they go, 3tinkling with their feet,

King James Version KJV

Isaiah 3:16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wantona eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:

New King James Version NKJV

Isaiah 3:16 Moreover the Lord says: "Because the daughters of Zion are haughty, And walk with outstretched necks And wanton eyes, Walking and mincing as they go, Making a jingling with their feet,

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 3:16 O SENHOR diz:“Por causa da arrogância das mulheres de Sião,que caminham de cabeça erguida,flertando com os olhos,desfilando com passos curtos,com enfeites tinindo em seus calcanhares,