13 pela terra do meu povo, que produz espinheiros e sarças, e por todas as casas de alegria, na cidade jubilosa.
14 Porque o palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta; e o outeiro e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos asnos monteses, e para pasto dos rebanhos;
15 até que se derrame sobre nós o espírito lá do alto, e o deserto se torne em campo fértil, e o campo fértil seja reputado por um bosque.
16 Então o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.
17 E a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.
18 O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
19 Mas haverá saraiva quando cair o bosque; e a cidade será inteiramente abatida.
20 Bem-aventurados sois vós os que semeais junto a todas as águas, que deixais livres os pés do boi e do jumento.

English Standard Version ESV

Isaiah 32:13 for the soil of my people growing up in thorns and briers, yes, for all the joyous houses in the exultant city.

King James Version KJV

Isaiah 32:13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

New King James Version NKJV

Isaiah 32:13 On the land of my people will come up thorns and briers, Yes, on all the happy homes in the joyous city;

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 32:13 e pela terra do meu povo,terra infestada de espinhos e roseiras bravas;sim, pranteiem por todas as casas cheias de júbiloe por esta cidade exultante.