12 Acaz, porém, respondeu: Não o pedirei nem porei � prova o Senhor.
13 Então disse Isaías: Ouvi agora, ó casa de Davi: Pouco vos é afadigardes os homens, que ainda afadigareis também ao meu Deus?
14 Portanto o Senhor mesmo vos dará um sinal: eis que uma virgem conceberá, e dará � luz um filho, e será o seu nome Emanuel.
15 Manteiga e mel comerá, quando ele souber rejeitar o mal e escolher o bem.
16 Pois antes que o menino saiba rejeitar o mal e escolher o bem, será desolada a terra dos dois reis perante os quais tu tremes de medo.
17 Mas o Senhor fará vir sobre ti, e sobre o teu povo e sobre a casa de teu pai, dias tais, quais nunca vieram, desde o dia em que Efraim se separou de Judá, isto é, fará vir o rei da Assíria.
18 Naquele dia assobiará o Senhor �s moscas que há no extremo dos rios do Egito, e �s abelhas que estão na terra da Assíria.
19 E elas virão, e pousarão todas nos vales desertos e nas fendas das rochas, e sobre todos os espinheirais, e sobre todos os prados.
20 Naquele dia rapará o Senhor com uma navalha alugada, que está além do Rio, isto é, com o rei da Assíria, a cabeça e os cabelos dos pés; e até a barba arrancará.
21 Sucederá naquele dia que um homem criará uma vaca e duas ovelhas;
22 e por causa da abundância do leite que elas hão de dar, comerá manteiga; pois manteiga e mel comerá todo aquele que ficar de resto no meio da terra.

English Standard Version ESV

Isaiah 7:12 But Ahaz said, "I will not ask, and I will not put the LORD to the test."

King James Version KJV

Isaiah 7:12 But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt* the LORD.

New King James Version NKJV

Isaiah 7:12 But Ahaz said, "I will not ask, nor will I test the Lord!"

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 7:12 Mas Acaz disse: “Não pedirei; não porei o SENHOR à prova”.