26 And the Lord of hosts will stir up a scourge for him like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; as His rod was on the sea, so will He lift it up in the manner of Egypt.
27 It shall come to pass in that day That his burden will be taken away from your shoulder, And his yoke from your neck, And the yoke will be destroyed because of the anointing oil.
28 He has come to Aiath, He has passed Migron; At Michmash he has attended to his equipment.
29 They have gone along the ridge, They have taken up lodging at Geba. Ramah is afraid, Gibeah of Saul has fled.
30 Lift up your voice, O daughter of Gallim! Cause it to be heard as far as Laish-- O poor Anathoth!
31 Madmenah has fled, The inhabitants of Gebim seek refuge.
32 As yet he will remain at Nob that day; He will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.
33 Behold, the Lord, The Lord of hosts, Will lop off the bough with terror; Those of high stature will be hewn down, And the haughty will be humbled.
34 He will cut down the thickets of the forest with iron, And Lebanon will fall by the Mighty One.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 10:26 E o Senhor dos exércitos suscitará contra ela um flagelo, como a matança de Midiã junto � rocha de Orebe; e a sua vara se estenderá sobre o mar, e ele a levantará como no Egito.

English Standard Version ESV

Isaiah 10:26 And the LORD of hosts will wield against them a whip, as when he struck Midian at the rock of Oreb. And his staff will be over the sea, and he will lift it as he did in Egypt.

King James Version KJV

Isaiah 10:26 And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 10:26 O SENHOR dos Exércitos os flagelará com um chicote,como fez quando feriu Midiã na rocha de Orebe;ele erguerá o seu cajado contra o marcomo fez no Egito.