4 that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: "How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
5 The Lord has broken the staff of the wicked, The scepter of the rulers;
6 He who struck the people in wrath with a continual stroke, He who ruled the nations in anger, Is persecuted and no one hinders.
7 The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
8 Indeed the cypress trees rejoice over you, And the cedars of Lebanon, Saying, 'Since you were cut down, No woodsman has come up against us.'
9 "Hell from beneath is excited about you, To meet you at your coming; It stirs up the dead for you, All the chief ones of the earth; It has raised up from their thrones All the kings of the nations.
10 They all shall speak and say to you: 'Have you also become as weak as we? Have you become like us?
11 Your pomp is brought down to Sheol, And the sound of your stringed instruments; The maggot is spread under you, And worms cover you.'
12 "How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How you are cut down to the ground, You who weakened the nations!
13 For you have said in your heart: 'I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation On the farthest sides of the north;
14 I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.'

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 14:4 proferirás esta parábola contra o rei de Babilônia, e dirás: Como cessou o opressor! como cessou a tirania!

English Standard Version ESV

Isaiah 14:4 you will take up this taunt against the king of Babylon: "How the oppressor has ceased, the insolent fury ceased!

King James Version KJV

Isaiah 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 14:4 você zombará assim do rei da Babilônia:Como chegou ao fim o opressor!Sua arrogância acabou-se!