12 Lord, You will establish peace for us, For You have also done all our works in us.
13 O Lord our God, masters besides You Have had dominion over us; But by You only we make mention of Your name.
14 They are dead, they will not live; They are deceased, they will not rise. Therefore You have punished and destroyed them, And made all their memory to perish.
15 You have increased the nation, O Lord, You have increased the nation; You are glorified; You have expanded all the borders of the land.
16 Lord, in trouble they have visited You, They poured out a prayer when Your chastening was upon them.
17 As a woman with child Is in pain and cries out in her pangs, When she draws near the time of her delivery, So have we been in Your sight, O Lord.
18 We have been with child, we have been in pain; We have, as it were, brought forth wind; We have not accomplished any deliverance in the earth, Nor have the inhabitants of the world fallen.
19 Your dead shall live; Together with my dead body they shall arise. Awake and sing, you who dwell in dust; For your dew is like the dew of herbs, And the earth shall cast out the dead.
20 Come, my people, enter your chambers, And shut your doors behind you; Hide yourself, as it were, for a little moment, Until the indignation is past.
21 For behold, the Lord comes out of His place To punish the inhabitants of the earth for their iniquity; The earth will also disclose her blood, And will no more cover her slain.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 26:12 Senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.

English Standard Version ESV

Isaiah 26:12 O LORD, you will ordain 1peace for us, for you have indeed done for us all our works.

King James Version KJV

Isaiah 26:12 LORD, thou wilt ordain peace for us: for thou also hast wrought all our works in us.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 26:12 SENHOR, tu estabeleces a paz para nós;tudo o que alcançamos, fizeste-o para nós.