8 Surely you did not hear, Surely you did not know; Surely from long ago your ear was not opened. For I knew that you would deal very treacherously, And were called a transgressor from the womb.
9 "For My name's sake I will defer My anger, And for My praise I will restrain it from you, So that I do not cut you off.
10 Behold, I have refined you, but not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.
11 For My own sake, for My own sake, I will do it; For how should My name be profaned? And I will not give My glory to another.
12 "Listen to Me, O Jacob, And Israel, My called: I am He, I am the First, I am also the Last.
13 Indeed My hand has laid the foundation of the earth, And My right hand has stretched out the heavens; When I call to them, They stand up together.
14 "All of you, assemble yourselves, and hear! Who among them has declared these things? The Lord loves him; He shall do His pleasure on Babylon, And His arm shall be against the Chaldeans.
15 I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.
16 "Come near to Me, hear this: I have not spoken in secret from the beginning; From the time that it was, I was there. And now the Lord God and His Spirit Have sent Me."
17 Thus says the Lord, your Redeemer, The Holy One of Israel: "I am the Lord your God, Who teaches you to profit, Who leads you by the way you should go.
18 Oh, that you had heeded My commandments! Then your peace would have been like a river, And your righteousness like the waves of the sea.

Almeida Atualizada (Portuguese) AA

Isaías 48:8 Tu nem as ouviste, nem as conheceste, nem tampouco há muito foi aberto o teu ouvido; porque eu sabia que procedeste muito perfidamente, e que eras chamado transgressor desde o ventre.

English Standard Version ESV

Isaiah 48:8 You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.

King James Version KJV

Isaiah 48:8 Yea, thou heardest not; yea, thou knewest not; yea, from that time that thine ear was not opened: for I knew that thou wouldest deal very treacherously, and wast called a transgressor from the womb.

Nova Versão Internacional NVIP

Isaías 48:8 Você não tinha conhecimento nem entendimento;desde a antiguidade o seu ouvido tem se fechado.Sei quão traiçoeiro você é;desde o nascimento você foi chamado rebelde.